Wörterbuch

 

Deutsch Englisch Französisch
abdrehen bear down courir sur
Abdrift leeway dérive
abfallen to bear away, to fall off abattre
abflauen to becalm mollier
Abfluss drainage hole trou de nable
Abflußrohr drainpipe / waste-pipe tuyau de débit
abgenutzt used up usé
ablandig offshore de terre
ablegen leave (to), push (to) of démarrer
abschwächend moderating décroissant, molissant
abtakeln lay up désarmer, déséquiper
abtreiben to drift dériver / drosser
Abwaschbecken sink évier
Abweichung variation déclinaison
abwürgen stall (engine), strip (screw thread) caler
Achse spindle arbre
achteraus astern libre derrière
Achterausfahrt go astern culer
Achterholer (Spi) afterguy, spi guy bras de spi
Achterknoten figure of eight (knot) noeud en huit
achterlicher als querab abaft the beam vers l'arrière
achterlicher als querab Wind broad reach grand largue
achterlicher Wind before the wind au portant (vent)
Achterliek leech, leach, after leech chute
Achterliekskrümmung roach chute
achtern astern à l'arrière
Achterstag standing backstay pataras, étai arrière
Achtersteven stern post étambot
Achtknoten figure eight knot noeud en huit
am Wind close reach, close-hauled, up-wind petit largue
Ampere ampere ampère
Amperemeter amperemeter ampèremètre
anbendseln bend (to) noeud (faire un)
anbinden lash amarrer
andauernd continuous continu
andirken rig a boom by the topping lift peser sur la balancine
angeln fishing pêche
Anhänger Trailer trailer chariot
Anker anchor ancre
Anker ausbrechen weighing anchor décrocher, déraper l'ancre
Ankerauf gehen, Anker hieven oder lichten to weigh anchor appareillage
Ankerboje anchor buoy bouée de corps-mort
Ankerdavit anchor davit bossoir m. de capon
Ankerkette anchor chain chaîne d'ancre
Ankerleine anchor warp orin
Ankerlicht anchor light feu de mouillage
ankern drop anchor mouiller
Ankerplatz anchorage mouillage
Ankertau cable (anker chain) chaîne
Ankertrosse anchor cable, robe aussière, câblot
Ankerwinde anchor winch/windlass guindeau
Anlasser starter (motor) démarreur
anlegen moor (to) amarrer
anluven to come up, to luff, head up lofer
anspannen tighten (rope) raidir
ansteigen rise (of tide) montée
ansteigend increasing augmentant
Anstellwinkel (Segel/Wind) angle of attack angle du vent sur une voile
Antriebswelle propeller shaft arbre d'hélice
Anweisung instruction instruction
anziehen pull taut (rope) raidir
Äquator equator équateur
Armaturen(-brett) dashboard tableau de bord
Atlantik Atlantic (ocean) Atlantique (océan)
auf Grund run aground échoué
auf Grund gehen ground (to) s'échouer volontairement
auffrischend freshening affraîchissant
Aufkreuzen beat to (windward) bon plein
aufrichten to right up / to righten redresser
Auftrieb buoyancy / lift (of foil) flottabilité / portance
Auftriebshilfe buoyancy aid aide à flottabilité
Auftriebstank buoyancy bag/tank réservoir de flottabilité
auftuchen, bändseln to roll up serrer, ferler
Augbolzen eye-bolt piton de filière
Auge eye oeil
Ausbilder instructor maître
Ausbildung training instruction
Auslaßventil exhaust valve, outlet valve soupape d'échappement
Ausleger outrigger arc boutant
Auspuff / Auspuffrohr exhaust tuyau d'échappement
ausrüsten, instandsetzen to equip armer
Aussenborder outboard motor moteur hors-bors
Außenhaut shell bordé
Ausserbetriebnahme decommission désarmer
ausserboard outboard hors-bord
Aussicht outlook tendance ultérieure
back stehen (Wind) backing wind vent contraire
Backbord port (side) bâbord
Backbord (links) port (direction) sabord
Backbordbug starbord tack (!!) tribord amures
backhalten Fock to backwind contrebrasser, porter le foc au vent
Backskiste locker 0
Backstag backstay bastaque
backstehen to keep aback à contre
Bake beacon balise f.
Ballast ballast (weight) lest m.
ballastet ballasted lesté
Ballastkiel ballast keel lest
Bändsel earing garcette
Barometer barometer baromètre m.
Batterie battery batterie, pile
Baum boom bôme f.
Baumniederholer kicking strap/vang / boom kicker, boom vang hale-bas de bôme
Baumwolle cotton coton
Beaufort (windstärke) Beaufort (wind scale) Echelle de Beaufort f.
Becken basin bassin m.
bedeckt occluded couvert
Beiboot tender / dinghy Annexe, baleinière f., youyou
beidrehen heave to / turn to / turn about capeyer, mettre à la cape
Beleg-, Koffeynagel tack pin cabillot
belegen to cleat amarrer, tourner ou frapper une amarre
Belegpoller bollard bitte d'amarrage
Benzin petrol essence
Beplankung planking planches, bordage
Berufsschiffahrt merchant navy marine marchande
Besan (Ketsch) mizzen artimon m.
Besan (Yawl) jigger artimon m.
Besanmast mizzenmast mât d'artimon
Besanstagsegel mizzensail voile d'artimon
beschädigt broken, damaged endommagé
Beschläge fitting Quincaillerie
bewegen moving se déplaçant
Bezugsdatum chart datum zéro des cartes
Bilge bilge cale f. / bouchain / fonds
Bindereff jiffy reef -
Blei plumb plomb
Blitz lightning éclair, foudre
Block pulley (block) poulie
Bodenbrett foot board , bottom board plancher
Bodenwrange floor timber varangue
Böe / Bö / Boe gust, squall rafale f. / grain m
Boje buoy bouée f.
Bojen-Markierung buoyage balisage m.
Bolzen bolt boulon m.
Boot boat bateau m.
Boot der Rennleitung committee boat bateau de comité
Bootsbauer boatbuilder constructeur
Bootsende quarter à l'arrière
Bootsexperte marine surveyor expert maritime
Bootshacken boat-hook gaffe f.
Bootskran boat-hoist grue roulante f.
Bootsmanns Stuhl bosun's chair chaise de gabier f.
Bootspersenning tarpaulin taud
Bootstütze beaching leg béquille f.
Brandung surf ressac m.
Brasse brace bras m.
Brecher breaker vague déferlante
Breite (des Bootes) beam (dimension) largeur f.
Breite/Länge latitude/longitude latitude/longitude
Breitengrad (geographische) latitude latitude
Briese breeze brise f.
Bronze bronze bronze m.
Buchse bush chemise
Bucht bay baie f.
Bug bow avant m., étrave f.
Buganker bower anchor / mooring anchor ancre de bossoir
Bugkorb pulpit chaire f.
Bugspriet bow sprit Beaupré
Bugsprietausholring - rocambeau
Bugsprietzurring - liure
Bugsprit bowsprit beaupré m.
Bugüberhang prow proue f.
Bugwelle bow wave lame d'étrave / moustaches
Bullauge bulleye hublot m.
Bullenstander bull pendant -
Bullentalje bull tackle retenue
Bürsten (elektrisch) brush (electric) m. balai (electrique)
Bürstenhalter (elektrisch) brush holder (electric) porte-balais (electrique)
Chartervertrag charter agreement / - contract contrat d'affrètement
cirrus cirrus cirrus m.
Clubstander club burgee guidon
cockpit Plicht cockpit baignoire,
cumulus cumulus cumulus m.
Dalben Pfahl(gruppe) Dolphin duc d'Albe
Dampferlicht, Topplicht masthead light feu de tête de mât
Danforthanker Danforth anchor ancre à bascule
Davit davit bossoir m.
Deck topsides / deck pont m.
Deckausrüstung deck equipment accastillage m.
Decke slap couverture
Decksbalken deckhead beam barrot
der Anker hält - l'ancre croche, tient
Der Kanal English Channel Manche f.
der Steuermann / die Steuerfrau helm(sman) barreur m.
Deviation, Ablenkung deviation déviation
Deviationstabelle deviation table courbe des déviations
dichtholen (Segel) to haul tight tirer
Dichtung gasket joint
Diesel diesel diesel
Diode diode diode f.
dippen to dip saluer
Dirk topping lift balancine f.
Dock dock dock m.
Dolle / Riemengabel oarlock (rowlock) tolet m.
Donner thunder tonnerre m.
Drahtzange pliers pinces
drehend veering tournant, virant
Drehmoment torque couple
dreht nach (Wind) becoming (wind direction) s'orientant (vent)
Drehzahlmesser tachometer compte-tours
driften adrift à la dérive
Drosselventil throttle accélérateur, commande des gaz
Druck pressure pression
Ducht thwart banc
Dunstschleier haze brume f.
Dünung swell houle f.
Ebbe low tide / falling tide basse mer, marée basse
Echolot depth sounder, echo sounder écho-sondeur m. / échosondeur
Eiche oak chêne
Eimer bucket seau m.
Einbau installation installation f.
Einfachknoten granny knot noeud de vache
einholen haul in haler
Einlaßventil intake valve soupape d'admission f.
einrollen Segel furl (to) ferler
einschäkeln shackle in (to) emmailler, maniller
Einspritzdüse injection valve injecteur
Eis ice glace f.
Eisberg iceberg iceberg m.
Eisen iron fer m.
Eisscholle ice floe plaque de glace flottante
Elektrizität electricity électricité f.
Ende Vollendung finish,fin
entern board (to) aborder
entmasted dismasted démâté
ERIP EPIRB (Emergency Position Indicating Radio Beacon) balise satellite
Ersatzteil spare part pièce détachée
Erste Hilfe first aid premier secours
ertrinken drown noyer
Esche ash frêne
Fahne flag (in general) drapeau m.
Fähre ferry bac, ferry
Fahrt verlieren - perdre de l'erre, casser son erre
Fahrtlichter running lights feu de navigation
Fahrzeug vessel, craft Vaisseaux
Fall halyard drisse f.
Fall steif durchsetzen set (to) up the standing rigging étarquer la drisse
Fallen und Schoten running rigging gréement courant
fallend falling descendant
Fallreep gangway passerelle
Fangleine painter bosse
fast Orkanstärke near gale grand frais
Fäulnis rot pourriture f.
Feder spring ressort m.
Federring spring washer rondelle élastique
Fehlweisung (Abweichung) deviation déviation f.
Feile file lime
Felsen rock roche f.
Fender fender défense f.
Fender ausbringen - munir de défenses
Fernglas, Doppelglas binoculars jumelles f.
festmachen dock (to) se mettre à quai, amarrer, capeler, frapper
Festmacher mooring line / docking line câble d'amarre
Festmacherpfahl stake poteaux
Feuerlöscher fire extinguisher extincteur m.
Feuerschiff (F-Sch.) light vessel bateau-phare
Fichte spruce spruce
fieren slacken arquée
Filter filter filtre
Fingerling pintle femelot
Fischerhafen fishing harbour/port port de pêche
Fischkutter fishing smack smack
Flachdeck flush deck pont continu
flaches Tief shallow low marais barométrique
Flachwasser shoal waters eau plate
Flagge ensign (flag) / flag (on boat) pavillon m.
Flaggengala, über die Topp flag dressing, dressed full envoyer le grand pavois
Flaggenschmuck bunting pavillons
Flaggenstock flagstaff mât de pavillon
Flaggenzertifikat certificate of registry acte de francisation
Flaschenzug tackle palan m.
Flaute lull calme plat m.
Flieger flying jib Clin Foc
Flotille flotilla flottile f.
Flotte fleet flotte f.
Flunke fluke aile, patte f.
Fluss river rivière f.
Fluss mündung estuary estuaire m.
flussabwärts down-river/downstream en aval
Flut flood, flood tide flot m.
fluten flood (to) noyer
Fock jib, foresail foc m.
Fockmast foremast mât de misaine
Fockroller roller furling foc enroule
Fockschot jibsheet écoute de foc
Formation formation formation
Freibord freeboard franc-bord m.
Frisch fresh (weather) frais
Frischer Wind fresh wind vent frais
Frischwasser water (fresh) eau douce
Front front (weather) front
Frost frost gel m.
Frostschutzmittel antifreeze anti-gel
füllend filling (weather) se comblant
Funkfeuer radio beacon radiophare
Fussliek foot (sail) bordure f.
Gaffel gaff corne
Gaffelklau gaff jaw mâchoires
Garnumwicklung whipping twine gros fil
Gastlandflagge courtesy flag pavillon de courtoisie, pavillon du pays visité
Gatchen head hole verrou
gebrochen broken, damaged cassé
Gehäuse casing boîte f.
gemässigt moderate modéré
Genaker genaker (cruising chute) genaker
genau gegen uns dead against us en plein contre nous
genau in die Richtung dead reckoning estime
genau rückwärts dead astern droit à l'arrière
genau vorwärts dead ahead droit debout
Genua genoa/genny génois
Geschätzte Position estimated position point estimé
Geschwindigkeit speed vitesse
gesegelte Distanz - chemin parcouru
gestrandet aground, stranded échoué à sec
Getriebekasten gear / gearbox boîte de vitesses
Gewicht weight (displacement) poids
Gewitter thunderstorm orage m.
gewitterig thundery orageux
Gezeiten tide marée
Gezeitenstrom tidal race raz de courant
Gezeitentafeln tide table annuaire des Marées
gieren broach faire des embardées
Gischt spray embrun m.
Glasfiber fibreglass/GRP fibre de verre
glatte See smooth (sea) plate, calme
Gleichrichter rectifier pont de diodes
gleiten plane (to) / skim (to) planer
Glocke bell cloche
Glühbirne bulb ampoule f.
Glühlampe bulb ampoule
Glühstrumpf gas mantle manchon
Golf gulf golfe
Golfstrom Gulf Stream Gulf Stream
GPS GPS (Global Positioning System) GPS
Grad degree degré m.
Greenwich Zeit GMT (Greenwich Mean Time) temps universel
Grossegler sailing ship grand voilier m.
Gross-schot mainsheet écoute de grand-voile
Gross-segel mainsail grande voile
Grundgeschirr ground tackle apparaux de mouillage
Grundsee groundswell lame de fond
Gutes Wetter fair weather beau temps
Hafen harbour/port port m.
Hafengebühr groundage droits de port
Hafenmeister harbourmaster capitaine de port
Hafenmeisterbüro harbourmaster's office capitainerie
Hafenpilot harbour guide guide du port
Hagel hail (weather) grêle
Hahn tap robinet
Hahnepot crowfoot -
halber Wind wind abeam vent de travers, de côté
Halber-Schlag Knoten half hitch noeud en demi-clé
Halbinsel peninsula péninsule, presqu'île
Hals (eines Segels) tack point d'amure m.
Halse gybe empannage m.
halsen gybe (to) empanner
Hammer hammer marteau
Handels-Hafen commercial port port de commerce
Handlog chiplog -
Handlot lead plomb de sonde
Hänger topping lift balancine
hart am Wind close-hauled au près
Hauptmast mainmast grand mât
Hauptschalter isolating switch coupe batterie
Hebel lever levier
Heck stern poupe, arrière f.
Heckkorb stern pulpit, pushpit balcon arrière
Hecklicht stern light feu arrière ou de poupe
Heckspiegel transom tableau
heckwärts abaft sur l'arrière de
Heizung heating chauffage
Hinten aft à l'arrière
hissen hoist hisser
Hobby-segeln pleasure sailing plaisance f.
Hobby-Segler pleasure sailor plaisancier m.
Hoch / Hockdruckgebiet anticyclone/high pressure anticyclone
Hoch am Wind close to the wind, au plus près
Hochsee open sea haute mer
Hochsee Kategorie offshore category (yacht) première categorie
Hochseetüchtig seagoing de haute mer
Hochspannung high voltage haute tension
Hochwasser high water, high tide pleine mer
Höhe height hauteur f.
Höhe (geographische) altitude altitude f.
Höhe Normalnull mean (sea) level niveau moyen
Holm spar espar m.
Holz wood bois m.
Horizont horizon horizon m.
in Betrieb nehmen commission armer (une bateau)
innerbords inboard inboard
Insel island île
Isobar isobar isobare f.
isoliert isolated isolé
Isolierte Masse insulated return masse isolée
Jahr year année f.
Jolle dinghy (sailing) dériveur m.
kabbelig choppy moutonneux
Kabel wire (cable) fil (de fer) / câble
Kabel (elektrisch) cable (electric) câble (electrique)
Kabine cabin cabine f.
Kahn barge barge f.
Kai dock (side)/quay/wharf quai m.
Kajüte cabin, saloon cabine f.
kalfatern der Nähte caulk (to) calfater les coutures
Kaltfront cold front front froid
Kanal channel canal
Kanonenschüsse cannon shot / gunshot coups de canon
Kap cape cap m.
Kapitän captain/master mariner capitaine
Karabienerhacken snap hook mousqueton m.
Kardangelenk universal joint cardan
Karte map/chart carte/charte marine
Kartentisch chart table table à cartes
Kausch thimble cosse
Keilriemen drive belt courroie f.
kentern capsize chavirer
Ketsch ketch ketch
Kette chain chaîne f.
Kettenglied chain link maille, maillon
Kettenkasten chain locker compartement de la chain
Kettenklüse hawse écubier de pon
Kiel keel quille f.
Kielwasser Heckwelle sillage m.
Kies shingle galets m.
killendes Segel luffing sail, lifting sail faseyer
Kimmkiel bilge/twin keel biquille
Klampe cleat taquet
Klappblock snatch block poulie ouvrante
Klar zur … Ready about! "paré à ..
klarer Intervall clear spell éclaircie
Klassenboot one-design course-croisière
Klaue, Baumklaue throad of a gaff croissant
kleeden - fourrer
Kleedkeule - mailloche à fourrer
Kleine Insel islet îlot m.
kleine Wellen ripple ondulation f.
kleiner Tiefgang shallow draft petit tirant d'eau
Klüver jib foc m.
Klüverbaum jib boom bôme de foc ou de trinquette
Knickspante chine bouchain m.
Knie knee, bracket courbe
knoten knot (to) faire un noeud / noeud
Koch cook cuisinier
Koje berth couchette f.
Kojenbrett, Kojenbord bunk board -
Kojensegel canvas weather screen planche ou toile de roulis
Kolben piston piston
Kollision collision abordage
Kombüse galley / caboose cuisine / cambuse f.
Komerz. Schiff merchant ship navire de commerce
Kompass compass compas (de mer) m.
Kompasshaus binnacle habitacle
Kompasskurs compass course cap compas
Kompression compression compression
Konvoy convoy convoi m.
kopfüber (kentern) pitch pole sancir
Kran crane grue f.
Krangebühr cranage grueage
krängen heel (to) gîter
Krängung heel gîte
kreuzen beating / tack (zig-zag) / change tack / to beat, to tack au près / louvoyer / virer de bord
Kreuzfahrt crossing cruise croisièr
Kreuzknoten crown knot, reef knot noeud plat
Kunststoff plastic plastique
Kupfer copper cuivre
Kurbel crank anivelle f.
Kurs course route f.
Kurs halten hold one's course suivre tout droit le chemin
Kursänderung change course changer de cap
Kurzkiel fin keel quille profonde
Küste coast/sea front côte/bord de mer
Küstennähe onshore proche de littoral
Küstennavigation coastal navigation cabotage
Küstenwache coastguard garde-côte
Kutterstag cutter stay étai intermédiaire
Ladegerät charger chargeur m.
Laderaum hold cale f.
Laminare Strömung laminar flow écoulement laminaire
Land land terre f.
Landmarke landmark amer m.
Landratte lubber éléphant, terrien
Landspitze headland point m.
Landungsplatz landing place point d'accostage
Landungssteg gang-plank passerelle f.
landwärts ashore à terre
Landwind land breeze / offshore wind brise de terre / vent de terre
Länge über Alles length (overall) longueur f.
Länge Wasserlinie length (waterline) longueur flottaison
Längengrad longitude longitude f.
langsam slow lent
langsame Fahrt zurück - arrière lentement
längsseits longside accoster, s'amarrer le long de…
Lasching lashing saisine
Lastkahn barge (goods) péniche f.
Latte batten/strip (flat) latte f.
Lattentasche batten pocket étui ou gaine de latte
Laufplanke cat walk, gangway -
Lazy Jack lazy jack lazy jacks
Lebensrettungsboot rescue boat bateau de sauvetage
Leck leak fuite f.
Leder leather cuir
lee leeward côté sous le vent
leegierig lee helm être mou
leewärts leeward (of) sous le vent
Legerwall, Leeküste lee shore côte sous le vent
leicht light (weight) léger
Leichte Brise light breeze brise légère
Leichter lighter péniche f.
Leichtwind light air très légère brise
Leinen los! Cast off! Larguez les amarres
Leistung power puissance
Leitöse fairlead eye, guide loop filoire d'écoute
Leitöse drehbare fairlead eye, guide loop filoire à émerillon
Leitung elektrisch electric cable câblage électrique
lenzen to drain, to scud écoper l'eau
Lenzer bailer écopeur
Lenzpumpe bilge pump pompe de cale
Leuchtfeuerverzeichnis list of lights livre des Phares
Leuchtkugel flare balle éclairante
Leuchtrakete signal rocket artifice éclairant
Leuchtschiff light-ship bateau-feu
Leuchtturm lighthouse phare m.
Leuchtturmwärter lighthouse keeper gardien de phare
Licht light feu m.
lichte Höhe headroom hauteur sous barrots
Lichtmaschiene alternator/dynamo alternateur m.
Liegeplatz mooring anneau de port / ancrage m.
Lifebelt lifebelt harnais m.
Lippe, Verholklüse lip, fairboard chaumard
Löffelbug spoon bow étrave en cuiller
Logbuch log (-book)/ships log journal de bord/livre de bord
Logge log (speed) loch m.
Los (Leine) bight anse f.
lose loose, slack, movable desserré
Lotse pilot pilote m.
Luffleine downhaul corde de chute avant
Luft air air m.
Luftfilter air filter filtre à air
Lugger lugger lougre m.
Luggersegel lugsail voile à bourcet
Luk, Schiebeluk sliding hatch écoutille, capot coulissant
Luke hatch/port-hole hublot m.
Lümmelbeschlag des Baumes gooseneck vit-de-mulet
luv windward lof m.
luvgierig weather helm être ardent
Luvküste weather shore côte au vent
Magnetischer Nordpol magnetic North Nord magnétique
Mann über Bord man overboard homme à la mer
Mannschaft crew équipage
Manometer manometer jauge de pression
manövrierunfähig not under command non manœuvrable
Marlspieker marling spike épissoir m.
Mars top platform 0
Marssegel top sail, square top sail hunier m.
Marsstenge top mast Mât de hune
mäßige Brise (4 Bft) moderate breeze brise jolie
mässiger Wellengang moderate (sea) agitée
Mässiger Wind breeze (moderate) brise jolie
Mast mast mât m.
Mast einsetzen - mâter
Mast herausnehmen - démâter
Mastbacken mast cheeks jottereaux
Mastbruch dismasting -
Mastfischung mast partners étambrai
Mastkeile mast wedges cales
Mastkragen mast coat, petticoat jupe f.
Mastkran mast crane grue f.
Mastloch mast hole trou de mât m.
Mastrutscher sail slide coulisseau m.
Mastschiene mast track rail
Mastspur mast step emplanture
Masttopp mast head tête de mât
Mechaniker engineer ingénieur-mécanicien
Meer sea mer f.
Meeres- . . . marine marin m.
Meeresboden sea bed fond de la mer
Meereshöhe sea level niveau de la mer
Meeresküste seashore bord de (la) mer
Meerwasser salt water eau de mer
Mercatorentwurf Mercator projection projection de Mercator
Meridian meridian méridien m.
Meßbrief rating certificate certificat de jauge
Messing brass cuivre jaune, laiton
Miete rent loyer m.
mieten hire (to)/rent (to) louer
Minute (Kreis-) minute (of arc) minute
Missweisung declination / magnetic variation déclinaison f.
mit achterlichem Wind running (before the wind) au portant
mittschiffs midship au milieu du navire
Mole pier, wharf, quay, mole môle
Mooring mooring mouillage, poste d'amarrage
Motor engine/motor moteur m.
Motorboot yacht (motor) bateau moteur
Motorsegler motorsailer voilier mixe
Mutter (f. Schraube) nut écrou m.
nach ... steuern head for mettre le cap sur
nachlassen ease off détendre,lâcher
Nagel nail clou m.
Nagelbank pin rail râtelier
Nationalflagge national flag pavillon
Nautische Meile nautical mile (1852m) mille nautique
Nautisches Jahrbuch nautical almanac almanach nautique
Navigationslichter navigation lights feu de navigation
Navigator navigator navigateur m.
navigieren navigate naviguer, piloter
Nebel fog brouillard m.
Nebel (leicht) mist brume légère
Nebelbank fog bank banc de brouillard
Nebelhorn fog-horn corne de brume
nebeneinander abreast en ligne de front
Neoprenanzug wet suit combinaison f.
Niedergang companionway descente f.
Niederholer down haul hale-bas
Niederschlag precipitation précipitation f.
Niederspannung low voltage basse tension
Niedrigwasser low tide, low water basse mer
Nieseregen drizzle bruine f.
Nimbus nimbus nimbus
Nippflut neap tide morte-eau
Nockenwelle cam shaft arbre à cames
Nord North nord
Nord-Ost North-East nord-est
Nordpol North Pole Pôle Nord
Nord-West North-West nord-ouest
Normalnull tidal datum niveau moyen de la mer
Nort-Nord-West North-North-West nord-nord-ouest
Notmast jury mast mât de fortune
Notruder jury rudder barre de fortune
Notsegel jury rig greement de fortune
Null zero zero
Oberfeuer rear light supérieur m.
Oberlicht skylight Claire-voie
Offene See offshore (geographic) au large
ohne Ballast unballasted non-lesté
Okklusionsfront occluded front front occlus
Öldruckmesser oil-pressure gauge manomètre d'huile
Öleinfüllverschluß oil filler cap bouchon
Ölmeßstab dipstick jauge d'huile
Ölwanne oil sump carter à huile
Ölzeug oilskin ciré de marin m.
Opferanode zinc anode, zinc protector anode f.
Orkan hurricane ouragan m.
orkanartiger Sturm (11 Bft) violent storm (11 Bft) violente tempête (11 Bft)
örtlich local locale
Ortszeit local time heure locale
Öse loop, ring, tab, ear boucle f. / œillet m.
Ösfaß bailer, scoop écope
Ost East est
Ozean ocean océan m.
Paddel paddle pagaie f.
paddeln paddle (to) pagayer
Palstek bowline / bowline knot bouline, noeud de chaise
parallel parallel (geography) parallèle
Passat trade winds alizé m.
Patentreffer roller reef, roller reefing gear bôme à rouleau
Pazifischer Ozean Pacific (Ocean) Pacifique Océan
Pech pitch (tar) poix f.
Peilempfänger Radio Direction Finder (RDF) radio gonio
peilen to bear, to take a bearing relever qc.
Peilkompass handbearing compass compas de relèvement
Peilung bearing relèvement
Persenning tarpaulin, tarp prélart m., taud m., bâche f.
Petroleum petroleum pétrole
Pflugscharanker C.Q.R.-anchor, plough-anchor C.Q.R., ou ancre charrue
Pier jetty, wharf jetée f.
Pilot pilot pilote
Pinne tiller barre f. (du gouvernail)
Pinnenausleger tiller extension stick
Planke plank planche f.
Plastik plastic plastique f.
platt vorm Wind dead downwind plein vent arrière
Platte plate(sheet of wood) plaque f.
Pleuelstange connection rod bielle f.
Plicht cockpit cockpit
Pockholz pock wood gaïac
Pol pole pôle
Poller bitt, bollard bitte d'amarrage
Polyester polyester polyester m.
Poly-Stoppmutter rawl nut cheville en néoprène
Ponton pontoon ponton
Positionslaternen, Seitenlaterne navigating lantern feux de navigation; de route, de position
Positionslichter navigation lights feu m. de position
praktizieren practise pratique
Präsident commodore commodore
Preis pro Tag daily rate taux par jour
Propeller propeller hélice f.
PS horsepower(hp of engine) chevaux (CV)
Pumpe pump pompe f.
Pütting / Rüsteisen chain-plate cadène
Pütz / Eimer bucket seau m.
Quadrant (Ruder-) quadrant (for rudder) octant m.
Qualle jelly fish méduse f.
querab abeam the wind / athwart en travers
Radar radar radar m.
Radarreflektor radar reflector réflecteur radar
Radio (Funk etc) radio radio f.
Radioempfänger radio receiver récepteur radio
Radiosender radio transmitter émetteur radio
Rah yard vergue f.
Rah yard vergue f.
Rahsegel square sail voile carrée
Rahsegler square rigger ~ grande voilier ...mats carré
rank crank, tender, top-heavy gîtard
raumschots beam reach /reaching vent de travers
raumwindig reach (to) largue
raumwindig segeln reaching vent de travers
rechtweisendes Nord true North Nord géographique
rechtwinklig zum Kiel abeam par le travers
Ree! Lee-o! About ship! "envoyez"
Reff reef (sail) ris
Reffbändsel reef-band garcette / bande de ris
reffen / ein Reff einbinden reef (to) prendre un ris / ariser une voile
Reffpunkt reefing point ris
Regatta race (competition)/regatta régate/course
Regatta-Angestellter race officer officier de la course
Regattaleitung race committee comité de la course
Regen rain pluie f.
Registrierungs-Zertifikat registration Certificat de Francisation, Lettre de Mer
regnerisch rainy pleuvoir
Reihe series série
Reisepaß passport passeport
Relais solenoid/relay contacteur m./ relais m.
Reling railing, rail rambarde f.
Relingsstütze stanchion chandelier m.
Rennboot racing yacht course-croisière
Reperaturkit repair kit trousse de réparations
Rettung rescue sauvetage m.
Rettungsboje life-buoy bouée de sauvetage
Rettungsboot life-boat canot de sauvetage
Rettungsinsel life-raft radeau de sauvetage
Rettungsinsel aufblasbare life-raft canot pneumatique
Rettungsring life buoy bouée de sauvetage f.
Rettungsweste life-jacket gilet de sauvetage
richten (auf) point (of sailing) allure
Richtfeuer leading light feu d'alignement
Richtung direction sens
Riemenscheibe pulley poulie
Riff reef (rock) récif
Ring ring organeau
Risiko risk (of) menace (de)
rollen roll (to) rouler
Rollfock furling fock, roller-furled jib -
Rollreff furling reef -
Rollreffanlage roller reefing voils enroule
Roring anchor ring virole f.
Roringstek anchor bend, fisherman's bend noeud de grappin
rostfreier Stahl stainless steel inox
Rotor rotor rotor m.
Rückschlagventil non-return valve soupape de retenue
rückwärts backwards marche arrière
Ruder rudder barre f.
Ruderbank rowing bench banc de nager
Ruderblatt rudder blade pale d'aviron f.
Ruderboot rowing boat/gig canot à rames / yole f.
Rudergabel rowlock (British) dame de nage
Rudergänger helmsman, steersman barreur, timonier
Ruderkoker rudder trunk jaumière
rudern row (to) ramer / faire de l'aviron
Ruderöse gudgeon fémelot
Ruderzapfen rudder pintle aiguillot
rufen call / shout appeler qn.
Rufzeichen call sign indicatif
ruhig calm calme
Rumpf hull coque f.
Rumpflänge length (hull) longeur coque
Rundtörn round turn frapper un tour
Rüsteisen, Pütting chain-plate cadène
Rutscher, Reiter slide, traveller coulisseau
Säge saw scie
Saling spreader barre de flèche
Sand sand sable
Sandbank sand bar banc de sable
sandig sandy sablonneux
Saugkorb pump strainer, strum box crépine f.
Schäkel shackle manille f.
Schäkelöffner shackle spanner démanilleur
Schalthebel control-lever levier de vitesses
Schalttafel switch panel tableau m.
schamfilen to chafe ragage, usure
Schanzkleid bulwark pavois
Schapp locker casier m.
Scharnier hinge charnière f.
Schauer shower (rain) averse f.
Schauer (heftig) shower (heavy) ondée f.
Schaum foam écume f.
Schaumkrone white horse mouton m.
Scheinbarer Wind apparent wind vent apparent
Schiff ship/vessel navire / vaisseau
Schiffahrts betreffend maritime maritime
Schiffahrtsweg roads route de navigation f.
schiffbar navigable navigable
Schiffbruch wreck, wreckage naufrage
Schiffbrüchiger castaway naufragé m.
Schiffsausrüster shipchandler fournisseur m.
Schiffsbesatzung crew équipage m.
Schiffspapiere ship's papers papiers de bateau
Schiffstagebuch, Logbuch logbook Livre de bord
Schiffswerft boat yard chantier naval
Schlagseite list gîte m.
Schlauchboot inflatable (rubber dinghy) canot pneumatique
Schlauchklemme, Schlauchschelle clamp, clip collier m. de serrage
Schlecht poor (weather) mauvais
Schlechtwetter foul / bad weather gros / mauvais temps / intempéries f.
Schleppanker drogue cône-ancre
schleppen tow (to pull) haler qc., remorquer qc.
Schlepper tug remorqueur m.
Schleppleine towline filin de remorque
Schleuse lock écluse f.
Schlinge strop élongis
Schlingerleiste fiddle rebord m.
Schloß und Schlüssel lock and key serrure et clef
schmarten parcel, parceling limander
Schmierfett, Fett grease graisse
Schmieröl lubricating oil huile
Schnappschäkel snap shackle mousqueton automatique
Schnee snow neige f.
Schneeeregen sleet neige et pluie
schnell fast rapide
Schoner schooner goélette f.
Schönwetter good weather beau temps
Schot sheet écoute f.
Schotdurchfürung fairlead filoir
Schothorn clew point d'écoute
Schotklemme jamming cleat cabrion à serrement
Schotstek sheet bend (single) noeud découte
Schott bulkhead cloison f.
Schraube screw vis f.
Schraubenwelle propeller shaft arbre d'hélice
Schraubenzieher screwdriver tournevis
schwach weak/slight faible, un peu
schwache Brise (3 Bft) gentle breeze petite brise (3 Bft)
schweißen weld (to) souder
Schwenkhahn swivel tap soupape à clapet
schwerer Sturm (10 Bft) storm tempête (10 Bft)
Schwert centre-board/dagger-board dérive f. (quille de)
Schwert (Hebe-) lifting keel dériveur m.
Schwertkasten centre-board / dagger-board / casing puits de dérive m.
schwimmen (Gegenstand) float (to) flotter
schwimmen (Person geht..) swim nager
schwimmend afloat (to be) être à flot
Schwimmer ama/float floteur
Schwimmweste life vest gilet de sauvetage m.
Schwingbrücke swing bridge pont tournant
schwojen swing at éviter
Schwungrad balance wheel volant m.
See lake lac
seefahrend seafaring de marin
Seehandbuch pilot book Instructions Nautiques
Seekarte nautical chart carte nautique f.
seekrank seasick (to be) avoir mal de mer
Seekrankheit seasickness mal de mer
Seemann mariner marin m.
Seemeile nautical mile mille nautique m.
Seerelingsstützen stanchion chandelier
seetüchtig seaworthy en état de naviguer
Seeventil seacock vanne f.
Seewind sea breeze brise (de mer)
Segel sail voile
Segel auswechseln - changer une voile
Segel bergen to drop the sail amener, baisser ou rentrer une voile
Segel fieren to lower a sail choquer, filer, mollir
Segel gegen den Wind back contre
Segel setzen to set the sail, to hoist up a sail Etablir les voiles
Segelauslegung sail plan gréement m.
Segelboot sailing boat voilier m.
Segelcenter sailing centre centre nautique
Segelfläche sail area surface voile
Segelhafen yacht harbour port de plaisance
Segeljolle sailing dinghy dériveur m.
Segelklub sailing club/yacht club club nautique
Segellatte batten latte f.
Segelmacher sailmaker maître voilier
Segeln sailing navigation
Segelriß sail plan plan de voilure
Segelschule sailing school école de voile
Segler/-in Sailor voilier m.
Seitenpeilung relative bearing angle m.
Seitenschwert leeboard aile f.
Sekunde second (of arc) seconde f.
selbstlenzend self-bailer auto-videur
Sextant sextant sextant m.
Sicherheitsgurt life belt ceinture de sécurité f.
Sicherung fuse (-wire) fusible m.
Signal signal signal m.
Signalhorn signal horn corne f.
Signalrakete distress rocket fusée de détresse f.
sinken sink (to) couler
sinkend sinking en train de couler
Sitz seat siège m.
Skipper skipper chef de bord
Slip slip cale
Slup sloop sloop
Sonne sun soleil m.
Sonnensegel awning tente f.
Spannung voltage tension f.
Spannungsregler voltage regulator regulateur de tension m.
Spant rib couple m. / membrure
Speigatt scupper dalot aussi: daleau m.
Sperrholz plywood contreplaqué m.
Spiegel (am Heck) transom arrière à tableau
Spill (Ankerwinde) capstan cabestan m.
Spinnaker spinnaker (spi) spi(-nnaker)
Spinnaker asymetrisch cruising chute spi asymétrique
Spinnakerbaum spinnaker pole tangon
Spitze (Land-) point (land) point
Spleiss splice épissure f.
Splint split pin goupille fendue f.
Sportschiffer amateur sailor plaisancier
Springflut spring tide(s) vives eaux
Sprühregen drizzle, spray bruine
Stabilität stability stabilité
Stag stay étai m.
Stagfock staysail trinquette f.
Stagreiter hanks mousqueton m.
Stahl steel acier
stampfen pitch (motion) tanguer
Stampfstock dolphin striker martingale f.
Stander Wimpel pennant,flamme, (pavillon)
Standerstock burgee staff digon, hampe de fanion
Stange / Pfahl pole (long and round) flèche f.
stark heavy (rain) abondant
starker Wind (6 Bft) strong breeze vent frais (6 Bft)
Starkregen heavy shower grain
Start start (race) départ, partir
Starter starter (official) starter m.
Steckschwert daggerboard sabre m.
Stehendes Gut standing rigging gréement dormant
Steife Briese gale (near) grand frais
Steifer Wind breeze (strong) vent frais
steifer Wind (7 Bft) near gale grand frais (7 Bft)
steigende Tide (Flut) rising tide marée montante
Steuerbord starboard tribord
Steuerbordbug port tack (!!) tribord amures
Steuerrad wheel (ship's) volant m.
Stevenrohr-Stopfbuchse stuffing box presse-étoupe de tube d'étambot
Stockanker stocked anchor ancre à jas
Stopfbuchse stuffing box presse-étoupe
Stopperstek rolling hitch noeud de bois, -de fouet
Stoppmutter lock-nut contre-écrou
Stöpsel plug bouchon
Störung disturbance perturbation f.
Strand beach plage f.
Strang skein écheveau m.
Stratus stratus stratus m.
Strom (elektrisch) current (electric) courant (electric) m.
stromaufwärts upstream vers l'amont
Strömung, Strom current (water) courant (mer)
Stromwirbel eddy tourbillons
Stunde hour heure f.
Sturm (9 Bft) strong gale coup de vent (9 Bft)
Sturm (allgemein) gale tempête f.
Sturm abreiten - étaler une tempête
Sturmfock storm jib tourmentin m.
stürmischer Wind (8 Bft) gale coup de vent (8 Bft)
Sturmsegel storm trysail voile de cap
Sturmwarnung gale/storm warning avis de coup de vent
Sturmwind gale (strong) fort coup de vent
Süd South sud
Süd-Ost South-East sud-est
Südpol South Pole Pôle Sud
Süd-Süd-Ost South-South-East sud-sud-est
Süd-Süd-West South-South-West sud-sud-ouest
Süd-West South-West sud-ouest
Südwester sou'wester (wind) vent de sud-ouest
Südwester (Hut) sou'wester (hat) chapeau imperméable (de marin)
Süll / Süllrand coaming hiloire
Süsskwasser fresh water eau douce
Takelage rig / rigging gréement
Takelgarn whipping twine fil à surlier m.
takeln rig (to) surlier
Talje tackle hale-bas
Taljereep lanyard amarrage m.
Tank tank réservoir m.
Tankanzeige fuel indicator jauge de combustible
Tau rope cordage m.
tauchen dive plonger
Taucheranzug dry suit combinaison sèche
Tauwerk robe / ropework cordage m.
Teak teak teck
teilweise sonnig sunny interval éclaircie
Temperatur temperature température f.
Thermometer thermometer thermomètre m.
Tide high tide marée haute
Tidehub tide's range marnage m.
Tidenkalender tide table annuaire des marées
Tief low pressure/cyclone basse pression/cyclone
tief deep profond
Tiefdruckgebiet (Mulde) depression dépression f.
Tiefe depth profondeur f.
Tiefenmessung sounding sondage m.
Tiefgang draft/draught tirant d'eau
Tolette head latrine
Tonnage displacement (weight) poids m.
Tonne mark (buoy) marque f.
Toppmast topmast mât de flèche
Törnführer pilotage book instructions nautiques
Tragfläche foil aile f.
trailerbare Yacht trailer sailer habitation transportable
Traveller traveller (track) barre d'écoute
Treibeis floe iceberg
Treibstoff fuel carburant
Trichter funnel entonnoir m.
Trimm trim régler
Trimmfäden tell-tale révélateur
Trinkwasser drinking water l'eau potable
Trockendock dry dock cale sèche/bassin de radoub
Trockenhafen drying port port d'échouage
Trosse hawser haussière f.
überbord overboard par-dessus bord
Ufer shore rivage m.
UKW VHF VHF
Umlenkblock turning block poulie f.
umrunden round (a mark) passer une bouée
unruhige See rough (sea) agité
unsinkbar unsinkable insubmersible
unter Wasser underwater sous-marin
unterbrochen intermittent interrompu, interrompue
unterbrochenes Feuer occulting light occultations feu
Unterfeuer front light, lower light inférieur
Unterkülung hypothermia hypothermie f.
Unterliek foot bordure f.
Unterliekstrecker outhaul bosse d'empointure
Unterseite underside oeuvres vives
Unterwante lower shroud bas hauban
Untiefe shoal, flat haut-fond m.
Untiefen shallows hauts-fonds
Ventilator fan ventilateur m.
veränderlich variable (wind) variable
verbessern improve améliorer
Verdrängung displacement/tonnage déplacement m.
vereinzelt scattered (weather) épars
Vergaser carburettor carburateur m.
verholen to warp, to shift touer qc.
verlängern extending s'étendant
Vermietung hire/rental location f.
verringern decrease diminution
Versicherung insurance assurance f.
Versicherungspolice certificate of insurance certificat d'assurance
verstopft clogged obstrué, obstruée
verteilend dispersing se dispersant
Verteilerkasten distributor box boîte de raccordement
vertiefend deepening s'approfondissant / approfondir qc.
verzinken galvanize zinguer, chouper
voll achterlicher Wind dead running plein vent arrière
Volt volt volt
vor Anker liegen lie (to), lay (to) at anchor être au mouillage
vor dem Wind running, before the wind, downwind vent arrière
Vorderdeck foredeck (focsle) avant-pont
Vordersteven stem étrave f.
vorheizen pre-heating (diesel) préchauffage m.
Vorhersage forcast prévision f.
Vorliek luff (sail) guindant
Vorpiek forepeak pic avant
Vorschotmann crew focquier
Vorsegel headsail voile d'avant
Vorsegel (Fock) head-sail foc m.
Vorstag forestay étai m.
vorwärts ahead en avant / marche avant
Vorwärtsfahrt headway erre f.
V-Rumpf v-bottom v-coque
Wache watch (period) quart
Wachmann watch (crew) hommes de quart
Wahrer Kurs true course vrai cap
wahrer Wind true wind vent réel
Want shroud hauban m.
Wanten cap shroud gal-hauban
Wantenspanner bottle screw ridoir (à vis)
Warmluftfront warm front front chaud
Warpanker, Reserveanker warp anchor ancre à jet
Waschbecken washbasin lavabo m.
Wasser water eau f.
wasserdicht waterproof imperméable à l'eau
Wasserlinie waterline ligne de flottaison
Wasserstag bobstay sous-barbe
Wassertank water tank réservoir à eau
Wassertransportschiff water lighter bateau citerne
Webeleinen ratlines enfléchures
Webeleinenstek clove hitch demi-clés à capeler
Wegpunkt waypoint point de route
Welle wave vague f. / arbre m.
Wellenbrecher breakwater brise-lames
Weltumsegelung circumnavigation tour du monde à la voile
wenden go about / tack (to) virer de bord
Werft yard (boat-) chantier naval
Werkzeuge tool outil m.
West West ouest
Wetter weather temps m.
Wetterbericht weather report météo f.
Wettervorhersage forecast météo, prévision
Wicklung winding bobine f.
Widerstand drag résistance f.
Wimpel pendant flamme
Wind wind vent m.
Wind achterlich run vent arrière
Wind an Steuerbord starboard tack tribord amures
Wind auf Backbord port tack bâbord amures
Windaufwärts upwind au vent
Windmessgerät Anemometer anémomètre m.
Windstärke wind force force du vent
Windsteueranlage wind vane -
Windstille lull accalmie
Windsurfer sailboard (windsurfer) planche à voile
windwärts windward (of) au vent de
Winkel angle équerre
Winsch winch treuil m.
Winschkurbel winch handle, winch crank manivelle f.
Winterlager winter quarter hivernage m.
Wirbelschäkel toggel / swivel mousqueton m. à emerillion
Wirbelsturm typhoon typhon m.
Wochentarif weekly rate taux par semaine m.
Wolke cloud nuage m.
wolkig cloudy nuageux
Wrack wreck épave f.
wriggen scull (to) godiller
Wurfleine haeving line -
Yacht yacht croisière f.
Yachthafen marina port de plaisance
Yachtheck yacht stern arrière à voûte
Yawl yawl yawl
Zahnrad cogwheel pignon m.
Zeising lashing aiguillette f.
Zeit time temps m.
zeitweise occasional épars
Zeitzone time zone fuseau horaire
Zielgerade finishing line ligne d'arrivé
Zoll customs douanes
zu hart am Wind pinched to au près
Zündkerze spark plug bougie f.
zurren - Segel festzurren lash ferler des voiles
Zustand des Meeres sea state état de la mer
Zwirn twine ficelle f.